Tuesday, October 20, 2020

Your Daily Slice


 CHESHVAN 3

And Now

 

 “And now …” (Deu 10:12)

 

The Book of Deuteronomy contains Moshe’s final instructions to the ‘new’ generation of Israelites, those that survived the 40 years of wandering, and stand poised to enter the land their Creator had promised them.  This new generation had not been present at the initial giving of the Torah, had not participated in the sin of the golden calf, and had not been part of the evil report of the ten spies, which is when the death sentence was rendered on that previous generation (see Num 14:20-35). 

 

Even this younger generation had continued to anger the One who carried them.  Deuteronomy 9:7 tells us that the nation of Israel had continuously provoked Elohim to anger, from the time they were first brought out of Egypt, right up until that present moment, standing on the shores of the Jordan River.  Throughout chapter 9, and the opening verses of chapter 10, Moshe is reminding this new generation of their turbulent history.

 

Despite all their rebellious ways, however, Yahweh our Elohim still desired this nation to be His.  His love, grace and mercy are evident in these first two words of Deuteronomy 10:12: “and now”; all those other things had transpired in the past, and they were now looking at their present, and into the continuing future.

 

The word ‘and’ is a conjugation; it is used to join and connect two separate thoughts or elements.  When used with the word ‘now’, as in our opening verse, it is connecting a previous time period with the present, as we can clearly see.  We can see the many actions and attitudes that displeased our Creator (in the past), and we are turning, looking to see how we can make amends (the present). 

 

The Hebrew word attâh (Strong’s H6258) is the word that has been translated as “now”.  One of the definitions of this Hebrew word is henceforth, which our friend Daniel Webster defines as “from this time forward”[1].

 

Where else do we see this turning from the past, and into the ‘now’, the ‘henceforth’?  Is it not in the act (requiring action) of teshuvah?   The essence of repentance requires us to turn around, turn away, then from this time forward, commit ourselves in love and obedience to our Creator.  May we be eternally grateful for all the ‘and now’ moments we have stumbled through in our lives. 

 

 ©2020



[1] American Dictionary of the English Language, Noah Webster, 1828

No comments:

Post a Comment